No exact translation found for وكالات ثنائية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وكالات ثنائية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les organismes d'aide bilatérale
    وكالات العون الثنائية
  • Organismes de coopération bilatérale pour le développement
    وكالات التعاون الإنمائي الثنائية
  • L'OSS a renforcé la coopération entre certains pays d'Afrique et plusieurs organismes bilatéraux et multilatéraux en ce qui concerne le suivi et l'évaluation.
    وقد عزز المرصد التعاون بين بعض البلدان الأفريقية وعدة وكالات ثنائية ومتعددة الأطراف فيما يتعلق بعمليات الرصد والتقييم.
  • Ce cadre de coopération intérimaire prévoit la participation de 26 organismes bilatéraux et multilatéraux, d'organismes de l'ONU, de la société civile et du secteur privé.
    وشمل إطار التعاون المؤقت هذا مشاركة 26 وكالة ثنائية ومتعددة الأطراف، ووكالات الأمم المتحدة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
  • Le financement de la plupart des organisations de femmes est principalement assuré par des organismes bilatéraux ou multilatéraux, de grandes fondations privées, des ONG internationales, des particuliers et des autorités locales.
    وتلقت معظم المنظمات غالبية تمويلها من وكالات ثنائية/متعددة الأطراف، ومؤسسات خاصة كبيرة ومنظمات غير حكومية ومن أفراد وحكومات محلية.
  • La plupart ont indiqué qu'elles avaient entrepris des activités dans les domaines de l'éducation, de la formation et de la sensibilisation du public en coopération avec des organismes bilatéraux et multilatéraux et d'autres organisations.
    كما أبلغت معظم الأطراف عن اضطلاعها بأنشطة التثقيف والتدريب والتوعية العامة في مجال تغير المناخ بالتعاون مع وكالات ثنائية ومتعددة الأطراف وغيرها من المنظمات.
  • Qu'il s'agisse de partenariats bilatéraux, d'institutions multilatérales ou d'ONG, ces partenariats devront fonctionner, selon les cas, dans le cadre du mécanisme intégré des programmes nationaux d'action et des DSRP et/ou via d'autres cadres stratégiques.
    وستشمل وكالات ثنائية ومتعددة الأطراف ومنظمات غير حكومية، وستعمل من خلال عملية خطة العمل الوطنية/ورقة استراتيجية الحد من الفقر و/أو أطر عمل استراتيجية أخرى حسب الاقتضاء.
  • h) Les institutions financières internationales et régionales (Banque mondiale, banques régionales de développement, etc.), ainsi que les organismes de financement bilatéraux.
    (ح) المؤسسات المالية الدولية والإقليمية (البنك الدولي، مصارف التنمية الإقليمية، الخ)، وكذلك وكالات التمويل الثنائية.
  • Pour améliorer la mise en œuvre, on aura recours à différents procédés et partenariats, notamment :
    (ح) العمل مع المؤسسات الدولية بما في ذلك المؤسسات المالية ومع وكالات المعونة الثنائية؛
  • f) Evaluation des partenariats envisageables en matière de renforcement des capacités et des domaines d'intervention possibles pour les organismes de financement bilatéraux et multilatéraux;
    (و) تقييم الشراكات المحتملة لتوفير القدرات الإضافية، ومجالات التدخل من جانب وكالات التمويل الثنائية والمتعددة الأطراف؛